Saturday, May 19, 2007

詩歌:Hi-Ne-Ni 我在這裡

Hi-Ne-Ni 我在這裡
* “Hi-Ne-Ni” 是希伯來語,意思是 : 「我在這裡」
詞 : 潘劉玉霞  曲 : 邵家菁

試聽:http://www.momh.org/songs/hineni/wma_01.htm

耶和華我的主啊 !
求你使我放下心中 放下心中所愛

耶和華我的主啊 !
求你使我打碎心中 心中偶像


直到我在敬拜中獻上自己為祭
無怨無悔 永不回頭
直到我在祭壇那裡得著命定
無怨無悔 我在這裡

Hi-Ne-Ni ,Hi-Ne-Ni
燒我 差我 我在這裡

Hi-Ne-Ni ,Hi-Ne-Ni
燒我 差我 Hi-Ne-Ni


為這世界黑暗的角落 我在這裡
為那不曾被安慰的靈魂 我在這裡
Hi-Ne-Ni 我在這裡 Hi-Ne-Ni

Hi-Ne-Ni 是希伯來語,意思是:「我在這裡」。亞伯拉罕(創二十二 :1 )、摩西(出三 :4 )撒母耳(撒上三 :4 )、以賽亞(賽六 :8 )、亞拿尼亞(徒九 :10 ),在他們那個時代都曾以這句話回應 神,你呢?願你我在每次聽這首詩歌時,都能向神說: Hi-Ne-Ni 我在這裡,請差遣我。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home